Δήλωση-κατοχύρωση πνευματικών δικαιωμάτων

Αυτός ο ιστότοπος
χρησιμοποιεί cookie από
το Google για την
παροχή των υπηρεσιών του, για την εξατομίκευση διαφημίσεων και για την ανάλυση
της επισκεψιμότητας. Η Google κοινοποιεί πληροφορίες σχετικά με την από μέρους σας χρήση αυτού του
ιστότοπου. Με τη χρήση αυτού του ιστότοπου, αποδέχεστε την χρήση των cookie.
Απαγορεύεται η με κάθε τρόπο (μηχανικό, έντυπο, ηλεκτρονικό κ.λ.π.) αναδημοσίευση ή αναπαραγωγή των κειμένων του παρόντος ιστολόγιου, καθώς και η εκμετάλλευσή τους από τρίτους χωρίς την έγγραφη συναίνεση των συντακτών, σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι υπεύθυνοι συγγραφείς του ιστολόγιου αναγνωρίζουν εντίμως τα πνευματικά δικαιώματα των δημιουργών και εκδοτών των τίτλων, των εικόνων και των χαρακτήρων τους οποίους χρησιμοποιούν στα άρθρα τους, θεωρούν δε ότι συμβάλλουν και οι ίδιοι στην προώθηση και τη δημοφιλία των σχετικών εκδόσεων. Νέος ΜΠΛΕΚ (BLEK MAGAZINE GROUP) Copyright 2015-2016



Δευτέρα, 18 Απριλίου 2011

Τιτλογραφία ιταλικού Μπλεκ

Βρήκα στο αρχείο μου έναν κατάλογο με τους τίτλους όλων των ιταλικών Μπλεκ από του νούμερο 1 (3 Οκτωβρίου 1954), έως και το νούμερο 654 (15 Οκτωβρίου 1967). Ο κατάλογος χωρίζεται σε 32 σειρές των 21 τευχών καθεμιά και την 33η με τρία τεύχη.
Σαν δείγμα παραθέτω την πρώτη σειρά με κατά λέξη μετάφραση των τίτλων, αλλά αυτό είναι συζητήσιμο, αν θα πρέπει να αποδοθούν έτσι ακριβώς, επειδή οι διαφορετικές σημασίες κάποιων λέξεων-κλειδιών έχουν να κάνουν με το πού ακριβώς αναφέρονται και δεν γνωρίζω το θέμα του επεισοδίου.
Πρώτα-πρώτα δεν ξέρω αν έχετε υπόψη σας την πλήρη τιτλογραφία (υπάρχουν και άλλοι τίτλοι άλλων σειρών, παράλληλων ή μεταγενέστερων έως και το 2001 της κεντρικής αυτής σειράς).
Το ερώτημα είναι: Θα σας ήταν χρήσιμο υλικό, αν δεν τους έχετε υπόψη όλους τους τίτλους; Αν ναι, τότε, να τους παρουσιάσουμε όλους σιγά-σιγά, επειδή μια κι έξω μου φαίνεται μάλλον απίθανο να καταφέρω να ξαναγράφω στο πληκτρολόγιο τις σειρές,. Όγκος, γαρ, αντιστρόφως ανάλογος του διαθεσίμου χρόνου. Εκτός αν ανεβούν σκαναρισμένες σαν εικόνες οι ιταλικές σελίδες (είναι 12 σελίδες για το πλήρες υλικό, ή οκτώ, μόνο για τους 654 τίτλους) και θα είναι και χωρίς μετάφραση. Κάτι αντίστοιχο υπάρχει και για τον Ζαγκόρ (κι αν ψάξω περισσότερο ίσως βρω και Κάπταιν Μίκυ και Όμπραξ).



01 (03.10.54) Il Grande Blek Ο Μεγάλος Μπλεκ
02 (10.10.54) L’ epica tenzone Η μεγάλη μάχη
03 (17.10.54) La capanna assediata Η πολιορκημένη καλύβα
04 (24.10.54) Sulla pista del traditore Στα χνάρια του προδότη
05 (31.10.54) La fine del rinnegato Το τέλος του εξωμότη
06 (07.11.54) Lo strano professore Ο παράξενος καθηγητής
07 (14.11.54) I trappers alla riscossa Η εξέγερση των κυνηγών
08 (21.11.54) La cattura di Milford Η σύλληψη του Μίλφορντ
09 (28.11.54) La piazza del supplizio Η πλατεία του μαρτυρίου
10 (05.12.54) L’ impossibile impresa Απίθανο κατόρθωμα (ή επιχείρηση;;)
11 (12.12.54) L’ orribile condanna Η φριχτή καταδίκη (ή τιμωρία;;;)
12 (19.12.54) Notte di fuoco Νύχτες φωτιάς
13 (26.12.54) Foresta in armi Το δάσος στα όπλα
14 (02.01.55) L’ idolo che parla Το είδωλο που μιλάει
15 (09.01.55) Forte Piute Οχυρό Πιούτε
16 (16.01.55) Contro gli scotenanatori Εναντίον των κεφαλογδαρτών
17 (23.01.55) Arriva Blek Έρχεται ο Μπλεκ
18 (30.01.55) Latour, il trafficante Λατούρ, ο πραματευτής
19 (06.02.55) La chiatta del mistero Η σχεδία του μυστηρίου
20 (13.02.55) Tanaki, il solitario Τανάκι, ο μοναχικός (ή ερημίτης)
21 (20.02.55) Cento canoe all’ attacco Εκατό κανό επιτίθενται

Αυτό το εξώφυλλο είναι, λέει από το πρώτο τεύχος των Άλμπουμ του Μπλεκ, που βγήκε το 1964.Η δεξιά σελίδα είναι πάντως η πρώτη σελίδα από την πρώτη ιστορία, καθώς γνωρίζετε πολύ καλύτερα από μένα.

5 σχόλια:

  1. Εξοχη δουλειά φιλε Γιώργο,βλέπω πως τα ιταλικά σου ειναι καλύτερα και απο αυτούς που μετέφρασαν
    το Μπλεκ,πάντως σε πληροφορώ οτι αυτοι οι τίτλοι
    που αναφέρεις ειναι η αρχη της ιστορίας του Μπλέκ.
    Πολλά συγχαρητήρια για την παρουσίαση.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Όντως, μιλάμε για τις αρχικές ιστορίες, εύγε Γιώργο!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Νίκο (Kalimeris) και Νίκο (aNwDyNos) ευχαριστώ. Δεν μου απαντήσατε, ωστόσο, στο ερώτημα για αυτό και το επαναλαμβάνω: θα έχει ενδιαφέρον και χρησιμότητα για το group η παράθεση όλης της τιτλογραφίας (654 τίτλοι + μεταγενέστερες εκδόσεις);
    Αυτοί οι 21 τίτλοι που ποστάρησα ήταν από τα τεύχη μόνο της πρώτης σειράς. Οι σειρές είναι συνολικά 33 και επειδή έχω όλους τους τίτλους σκέφτηκα, πως αν δεν τους έχετε όλους, μήπως θα ήταν χρήσιμη καταγραφή τους για μια πιο σφαιρική γνώση γύρω από το περιοδικό, του οποίου το blog φέρει το όνομά του.
    Γιώργος
    Υ.Γ. Φίλε μου, Kalimeris, τα ιταλικά που ξέρω είναι κατά πολύ φτωχότερα, από όσο εγκωμιαστικά συμπεράνεις από μια απλή κατά λέξη μετάφραση απλών τίτλων παιδικού περιοδικού.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Αγαπητέ Γιώργο και βέβαια τους θέλουμε αν δεν σου
    κάνει μεγάλο κοπο,να ξέρης παντως πως εδω στην Ελ-
    λάδα οι περισσότεροι εξ΄αυτών δεν εχουν κυκλοφο-
    ρήσει. Απλως τοσα χρόνια εβαζαν τις ιδιες και τις
    ιδιες ιστορίες.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Απίστευτη δουλειά από τον Γιώργο! Συγχαρητήρια! Τι άλλο να πω! Έχω μείνει άφωνος. Όσο για τη μετάφραση, τη θεωρώ και σωστή και εύστοχη. Γιώργο, συνέχισε έτσι και αν χρειαστείς aiuto, εδώ ήμαστε! Η προσπάθεια του Γιώργου είναι για μένα η σωστή κίνηση για να βάλουμε τα πράγματα στη σωστή σειρά, σε ότι αφορά το περιοδικό ΜΠΛΕΚ. Πιστεύω, πως εάν έχουμε τους τίτλους σαν ένα είδος πυξίδας, θα καταφέρουμε να βρούμε εκείνες τις ιστορίες που ποτέ δεν εκδόθηκαν εδώ. Και γιατί όχι να τυπώσουμε (σε λίγα αντίτυπα) από την αρχή όλες τις ιστορίες του ΜΠΛΕΚ, με τη σωστή σειρά, με όλα τα καρεδάκια όλων των ιστοριών, σωστή και ακριβή μετάφραση, χωρίς εκφραστικά λάθη και πάντα σε χαρτί πολυτελείας! Είναι ένα από τα όνειρά μου. Όλος ο ΜΠΛΕΚ “τακτοποιημένος” σε μερικούς τόμους!

    ΑπάντησηΔιαγραφή